Numaralanmış cümlelerden hangisinin, parçanın anlam bütünlüğünü bozduğunu bulunuz.
(I) Birçok şair şiir hangi dilde yazılmışsa o dilde güzeldir. (II) Çeviri şiirin güzelliğini yok eder. (III) Başarıyla yapılmış çeviriler de var. (IV) Şair, şiirsel güzelliği yakalamak için ses, ritim gibi unsurlardan yararlanmıştır. (V) Bu şiirin çevirisinde sade ritimde aynı güzelliği oluşturmaz.
I
II
III
IV
V