Montaigne ülkemizde pek tanınmış olmamakla beraber, tercümeleri uzun bir önsözle vermeye cesaret edemedim. Çünkü Montaigne zaten eserini kendini tanıtmak için yazmış. Onunla okuyucu arasına giren herkes boş sözler söylemek tehlikesine düşer. Onun denemeleri tercümeye en az elverişli kitaplardan biridir. Montaigne‟ den yapılacak her seçme keyfi ve her bölüm eksik olacaktır. Montaigne‟nin bahçesinden her geçişte insan çok değişik demetler yapabilir.
Bu parçadan Montaigne ile ilgili olarak aşağıdakilerden hangisi çıkarılamaz?
Denemelerinin kendi kimliği ile örtüştüğü
Çok zengin bir anlatımının olduğu
Ülkemizde fazla tanınmadığı
Çevirmenlerden fazla ilgi görmediği
Objektif ve eksiksiz çevirisinin yapılmasının mümkün olmadığı